REGIONES:

SUBSCRIBE:

Sign up for weekly updates

Defensor de derechos humanos enfrenta temor e intimidación en Egipto

Como Director Ejecutivo de la Arabic Network for Human Rights Information (Red Árabe por la Información de Derechos Humanos, HRinfo), con sede en El Cairo y como abogado, Gamal Eid con frecuencia está organizando campañas a favor de la justicia a favor de escritores de blogs y periodistas encarcelados, como la reportera de Al Yazira Huwaida Taha, quien está apelando una sentencia de cárcel de seis meses en que incurrió a consecuencia de un documental sobre la tortura que filmó en Egipto. En mayo, el propio Eid fue amenazado con cinco años de cárcel después de que un juez interpuso una demanda falsa en su contra, aduciendo "extorsión". El sitio web de HRinfo, que alberga información de 141 miembros en 18 países en la región del Medio Oriente y África del Norte (MOAN) así como el sitio en árabe de IFEX, parecía condenado al cierre. Eid habló con Kristina Stockwood, Coordinadora de Extensión de IFEX, acerca de su caso, la libre expresión en la región en general, y por qué HRinfo nunca abandonará la batalla.

P: Hace poco temía ir a la cárcel por cinco años y que HRinfo se cerrara después de que un juez presentó un caso en su contra. ¿Qué pasaría si esto ocurriera?

El temor sigue ahí; los cargos inventados por el juez siguen su curso. También estamos sufriendo por el prejuicio de la fiscalía pública. No importa cuál pueda ser el resultado, HRinfo seguirá adelante. Muchos colegas están dispuestos a administrar la red y garantizar su continuidad, y pueden hacerlo. HRinfo no cerrará a menos que la policía nos obligue a hacerlo. E incluso en ese caso encontraríamos una manera de salvar el sitio y nuestros más de 15,000 documentos.

P: ¿Cuál es el aspecto más difícil de su trabajo?

Alcanzar las expectativas de las víctimas de violaciones a la libertad de expresión que buscan el apoyo de HRinfo. De cara a las continuas violaciones graves y la incapacidad de la fiscalía pública para actuar, muchas víctimas se están desanimando. Necesitamos victorias que nos den esperanza.

Los escritores de blogs en Egipto y el mundo árabe se están enfrentando a un acoso amplio que los ha hecho dejar de escribir del todo y otros están tan atemorizados por las autoridades que nos han pedido a nosotros y a otras organizaciones que dejemos de interferir. Ahora estamos buscando la manera de brindar protección para que esta situación no se deteriore más.

P: ¿Por qué ha empeorado la situación en Egipto cuando parecía estar mejorando en los últimos años?

El Gobierno está intentando "normalizar" la situación al socavar la libertad limitada que han logrado el movimiento democrático y la prensa independiente en Egipto. También está siendo vengativo con las instituciones simbólicas que persistente mente han ampliado el margen de la democracia en los últimos años, como jueces, autores de blogs y algunas empresas de medios independientes.

En este tiempo las infracciones en Egipto también se relacionan con la impunidad. Por eso los activistas por la democracia con frecuencia se encuentran en un predicamento difícil y peligroso. Puesto que la libertad de opinión y de expresión es el tren en que viaja la democracia, los que trabajan en el periodismo y los medios son siempre las primeras víctimas.

Los peores países árabes para las infracciones contra la libertad de opinión y expresión son Siria, Egipto, Arabia Saudita y Túnez. Túnez es uno de los peores en términos de difundir en los medios de toda la región noticias engañosas y prejuicios, que lo promueven como un país liberal y democrático. El estado de los derechos humanos en Egipto definitivamente ha tenido un impacto en esos otros países árabes, dada la influencia del país en la región. Las noticias, ya sean buenas o malas, viajan rápidamente en casi todos los país; por eso el papel de la prensa y las organizaciones de derechos humanos es muy importante. Su resistencia y combate deben indicar que a su vez pueden ayudar a activistas de otros países árabes.

P: Usted hizo recientemente vigilancia de juicios en Siria. ¿Cree que su asistencia al juicio del disidente y periodista Michel Kilo afectó la decisión de imponerle una sentencia menor que la que recibieron otros activistas?

Es fácil que las autoridades sirias poner en duda o refutar la objetividad de activistas europeos o estadounidenses porque retratarlos como una conspiración contra Siria. Sin embargo, cuando la crítica viene de activistas y periodistas egipcios, el efecto es mucho más fuerte y la tarea de refutarla o ignorarla es mucho más difícil. Esto fue evidente cuando estuvo en el juicio con mis colegas y el tribunal decidió cancelar la audiencia de Kilo el 7 de mayo. [Fue sentenciado luego el 13 de mayo a tres años de cárcel por cargos de “debilitar el sentimiento nacional” por firmar en mayo de 2006 una declaración que pedía mejores relaciones entre Siria y Líbano.]

P: Si los grupos regionales se reunieran para hacer una gran campaña, ¿cuál sería? ¿qué tácticas podrían emplear?

Es imperativo que los grupos dentro de la región cooperen más, porque eso ayudará a afectar la opinión pública árabe y a denunciar los regímenes que no son democráticos. Esto no debería contradecir los papeles de las organizaciones internacionales, que afectan los Gobiernos occidentales, que a su vez pueden presionar a los Gobiernos árabes.

La principal misión de los grupos regionales sería poner fin a la impunidad que socava la libertad de prensa y defender los derechos de los periodistas a criticar y escribir sin temor de ser procesados. Después de eso habría que concentrarse en cambiar las leyes represivas. Las campañas para defender a periodistas, escritores y autores de blog son una de las tareas más importantes de estas organizaciones, ya sea mediante manifestaciones o plantones frente a embajadas, el envío de cartas a prisioneros de opinión, el descubrimiento de la verdad acerca del medio ambiente en estos países, así como denunciar las mentiras que los funcionarios nos están pidiendo creer.

Vínculos:

HRinfo (disponible en árabe y inglés): http://www.hrinfo.net/

Servicios informativos de IFEX en árabe (http://www.hrinfo.net/ifex/)

Alerta de HRinfo acerca de bloqueo a HRinfo, IFEX y otros sitios web: http://www.ifex.org/en/content/view/full/83328/

Casos de disidentes sirios: http://www.ifex.org/en/content/view/full/83396/

Grupo IFEX de Vigilancia de Túnez (inglés): http://ifex.org/tunisia/tmg/

Evaluación de Freedom House (Casa de la Libertad) de la libertad de prensa en MOAN: http://www.freedomhouse.org/uploads/press_release/MENA_FTP_07.pdf

Informe de la FIP sobre crisis de libertad de prensa en Medio Oriente:
http://www.ifj.org/default.asp?Index=4967&Language=EN

Último tweet:

Many of the 40 Egyptian human rights workers, lawyers and activists arrested were people who provided humanitarian… https://t.co/dMNu79w9U8