REGIONES:

SUBSCRIBE:

Sign up for weekly updates

PRESIDENTE HACE CASO OMISO DE PROYECTO DE LEY DE LIBERTAD DE INFORMACIÓN EN MEDIO DE "FARSA ELECTORAL"

En el período subsiguiente a lo que los observadores califican como unas elecciones presidenciales "con graves fallos" en Nigeria, el presidente Olusegun Obasanjo no ha firmado un proyecto de ley que habría fortalecido su lucha contra la corrupción, informa Media Rights Agenda (Orden del Día de los Derechos Humanos, MRA).

El presidente Obasanjo tenía 30 días para convertir en ley la esperada Ley de Libertad de Información, que había estado en el Congreso desde 1999 y fue aprobada finalmente por ambas cámaras de la Asamblea Nacional en febrero pasado. Aunque el proyecto de ley era congruente con la cruzada anti corrupción y los programas de reforma del presidente Obasanjo, el presidente la dejó pasar, informa MRA.

La ley habría "puesto a Nigeria en la liga de unos 70 países en todo el mundo que tienen leyes de libertad de información y [hubiera convertido] a Nigeria en el cuarto país de África en adoptar una ley de ese tipo, después de Sudáfrica (2000), Angola (2005) y Uganda (2005)", dice MRA.

Durante más de ocho años, las organizaciones de la sociedad civil han presionado a favor de la ley, que da a los nigerianos acceso a documentos y registros públicos. MRA argumenta que la ley ayudaría a eliminar la corrupción en el Gobierno, deshacerse del velo de secreto en las transacciones del sector público y promovería la participación pública, con lo que mejoraría el sentido de pertenencia de la gente y mejoraría su confianza en los líderes del país.

El proyecto de ley volverá ahora a la Asamblea Nacional, y, si es aprobada por una mayoría de dos tercios de cada cámara, se volverá ley y no requerirá el asentimiento presidencial. Pero ahora hay temores de que debido a la violencia y a la amplia alteración que ensuciaron las pasadas elecciones, la Asamblea Nacional pueda no ser capas de volver a analizar el proyecto de ley y el proceso de aprobar la ley tenga que comenzar de nuevo.

El ganador por amplio margen de las elecciones presidenciales, Umaru Yar'Adua del gobernante Partido Democrático del Pueblo (PDP), probablemente se enfrentará a una crisis de legitimidad que afectará la capacidad de su administración para gobernar el país; si se le permite conservar la investidura entre amplias protestas por las elecciones de la semana pasada, dice el servicio de noticias humanitarias y análisis, IRIN.

Miles de dirigentes de la oposición protestaron por las elecciones en las calles y acusaron al PDP de fraude electoral. Muchas de las 120,000 casillas electorales permanecieron cerradas varias horas o sencillamente no se abrieron, informa la BBC. Hubo numerosos asesinatos, robos de boletas electorales y un intento de volar las oficinas centrales del órgano electoral. Se entregaron boletas electorales a votantes menores de edad. Según Reporteros sin Fronteras (RSF), los organismos de inteligencia nacionales de Nigeria realizaron allanamientos estilo militar en estaciones de televisión privada para controlar las noticias y la información en el periodo previo a las elecciones.

La Unión Europea dijo que las elecciones fueron una "farsa" y dijo que al menos 200 personas habían muerto en actos de violencia relacionados con las elecciones en las semanas recientes.

MRA está enfocando su campaña para el acceso a la información en la Asamblea Nacional antes de que expire el periodo del cuerpo legislativo el 29 de mayo de 2007, y saluda el apoyo internacional. Las partes interesadas deberán comunicarse a ene[en]mediarightsagenda[punto]org

Visite estos vínculos:
- Media Rights Agenda (Orden del Día de los Derechos Humanos, MRA): http://www.mediarightsagenda.org/press07_03.html
- Los allanamientos a las estaciones de TV, por RSF: http://www.rsf.org/article.php3?id_article=21802
- IRIN: http://www.irinnews.org/Report.aspx?ReportId=71764
- "Lo que dicen los observadores electorales de Nigeria", por la BBC: http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/6582979.stm
- "Llamado a manifestaciones callejeras en Nigeria", por la BBC: http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/6586867.stm
- "Nigeria: What have eight years of democracy done for women politicians?" (Nigeria; ¿qué han hecho ocho años de democracia para las mujeres políticas?), por Inter Press Service http://www.ipsnews.net/news.asp?idnews=37352
(Foto: Tiggy Ridley/IRIN)

(24 de abril de 2007)

Último tweet:

Vietnamese blogger and activist Le Dinh Luong gets 20-year jail sentence https://t.co/7UIRl0FDpZ "The extremely har… https://t.co/os77uBZkk0